Ladataan
Uutiset Elämänmeno Urheilu Puheenvuoro Blogit Näköislehti Kaupallinen yhteistyö

Kaikki kielenkäyttö on plagiointia

Suuri häly nousee mediassa ja kaduntallaajissa silloin tällöin, kun muistellaan erilaisten gradujen plagiointeja. Mikael Agricola tunnetaan suomen kielen kirjallisuuden isänä. Hänen luomastaan kielestä me kaikki suomalaiset olemme oppineet tai emme ole oppineet, joten mielestäni olemme kaikki plagioineet Agricolaa. Suomen kieltä sanotaan meidän suomalaisten kesken myös äidinkieleksi. Äideiltämme olemme sanomamme myös oppineet tuomaan julki, joten oma äitimme kuin isämmekin on myös ne joita plagioimme elämämme aikana! Nykykielikin muuttuu ajan hengen mukaan kuten teknologiakin, kuin tiedekin edistyy vauhdilla. Kukin meistä ei ole koskaan oppinut kansakouluaikana äidinkieltä täydellisesti eikä edes epätäydellisesti, mutta asiat saamme tuotua ilmi näiden kahden väittämän väliltä ja kukin omalla tyylillään. Täydelliseksi emme tule. Numeroarvot ja muut viralliset tiedot media julkisesti tiedottaa ja siltä pohjalta me tietomme saamme plagioituna, olivat tiedot oikeita tai vääriä. Tietolähteen oikeaoppisesti myös kirjoituksissamme mainitsemme kuten esimerkiksi Aamulehden Matti Pitkon "Rusinoita pullassa". Suomenkieli on sananmuunnoksineenkin kansan suosimaa hunajaista herkkua, kun tavallisesta sanoistakin se vääntyy huumorillisesti, kuten "Hitti Marvonen tai Hitti von Maren"! Kirjoitetun asian myös osaamme kirjoittaa hauskasti, vakavasti tahi asiantuntevasti kulloisenkin tilanteen mukaan. Joten turhaan plagioinnista nostetaan suuri häly mediassa, mutta toki valeammatin harjoittamiseen plagioituja kirjoituksia ei saisi käyttää. Osa suomalaisista on kylläkin päässyt hyviin ammatteihin plagioimalla toisten tutkimuksia ja kirjoituksia, mutta ovat ammateissaan joutunut kiinni osaamattomuudestaan ja joutuneet pois viraltaan. Jos plagiointi olisi sallittua, niin kaikki me suomalaiset olisimme tohtoreita ja maistereita tahi tuomareita, eikä kukaan enää tekisi tuottavaa työtä, jolla maamme hyvinvointia ylläpidettäisiin. Näin se menee myös Valehtelijoiden klubillakin siellä Arkadianmäen suurella teatterinäyttämöllä! Lehdissä näkyy olevan paljon uutisvirheitä ja usein otsikot viittaavat johonkin muuhun kuin itse aiheeseen. Kansainvälisten tuktimuksen mukaan kirjoituksen ymmäträmisestäkin sanotaan että ei ole väliä msisä jäjrestyksessä sanan kijraimet ovat, kunhan esnimmäinen ja viimienen kijrain on on omalla piakolla! Eiks mennytkin plagiointi helposti eikä kieli mennyt solmuun! Tunnustan että olen plagioinut tässäkin kirjoituksessa Mikael Agricolaa ja syytän suurimmaksi osaksi kansakoulunopettajiani, nimiä mainitsematta. Matti Hirvonen